봐도봐도 안외워지는 대사가 있듯이 시간이 지나도 잊혀지지 않고 상처가 되어 남아있는 말들이 있다. 그 말들이 또렷이 글자가 되어 머리속을 헤집고 다닐땐 이러지도 저러지도 못하고 한참을 멍하게 있곤 한다. 싹 다 잊고싶은데.
— 서민우 / Seo Minwooさん (@Minwoo0208) 2013年4月1日
見ても見ても覚えていないセリフがあるように、時間が経っても傷となって残っている言葉がある。その言葉がはっきりと文字になって頭の中をかき乱して回る時はどうすることもできず、しばらくぼーと過ごしていたりする。綺麗にすべて忘れたいのに。
아. 걱정마세요. 제 트위터는 일기같은 공간이라 예전에 제가 쓴 글들도 보면 아시겠지만 순간순간의 감정들을 글로 끄적여놓은게 많아요. 제 감정의 일부분들일 뿐, 제 신상에 무슨 문제가 있거나 그런건 아니예요. 편하게 일기훔쳐본다 생각하시면 됩니다.
— 서민우 / Seo Minwooさん (@Minwoo0208) 2013年4月1日
あ。心配しないでください。ツイッターは日記のような空間で、以前に僕が書いた文章を見ればお分かりかもしれませんが、瞬間瞬間の感情を文章で書き散らしておいたものが多いです。僕の感情の一部分でしかないし、僕の身の上に何か問題あるとかそういうわけではありませんよ。気楽に日記を盗み見てると考えてくださればいいです。
사람이 늘 웃고 재밌고 행복할수만은 없잖아요. 억지로 그런 척 하는것만큼 어리석은것도 없구요ㅋ. 앞으로도 대나무숲이라고 생각하고 임금님귀는 당나귀귀~하고 끄적일테니 같이 공감해주시고 생각해주시고 즐거워해주시면 전 그걸로 충분히 감사합니다.😘
— 서민우 / Seo Minwooさん (@Minwoo0208) 2013年4月1日
人がいつも笑って楽しく幸せに過ごすことはできないじゃないですか。無理矢理そんなフリをすることほど愚かなこともありません(笑)。 これからも竹やぶだと思って、王様の耳はロバの耳~と言って書き散らしますから一緒に共感してくださって、考えてくださって、楽しんでくだされば、僕はそれで十分ありがたいです。
0 件のコメント:
コメントを投稿