2013年4月12日金曜日
TEENTOP - 君じゃないから
TEENTOP - 니가 아니라서
TEENTOP - 君じゃないから
착각했나봐 너를 그녀와
錯覚してたみたいだ 君をあの子と
너를 닮은 뒷모습 땜에
君と似ている後ろ姿のせいで
그녈 보면 니가 떠올라
あの子を見ると君が思い浮かんで
자꾸만 아른거려
何度もちらつく
날 보며 웃던 너
僕を見て笑っていた君
날 웃게 하던 너의 그 말투
僕を笑顔にしてくれていた君のその話し方
내가 선물해 준 그 향수
僕が贈ったその香水
그녀를 똑같이 너로 만들어 사랑하면 널 잊을 수 있을까
あの子を君とそっくりに作り替えて愛したら 君を忘れられるかな
감정의 교통사고
感情の交通事故
죄책감에 난 너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
罪悪感で 僕は君を真っ直ぐ見つめることができない
눈을 피해봐도 곧바로 들켜버릴 게 뻔해
目を逸らしてみてもすぐにバレてしまうに決まってる
눈 깔어
目を伏せる
진실이 없는 눈빛으로 너에게서 그녈 찾아
真実の無い眼差しで 君の中からあの子を探す
나도 이런 내가 싫지만 어쩔 수가 없어
僕もこんな自分が嫌だけど どうしようもない
난 아직도 원해 니가 아닌 그녀
僕はまだ求めてる 君じゃないあの子を
사랑은 또 변해
愛はそれでも変わる
But 때가 아직 아냐
But 今はまだその時じゃない
나란 사람을 만나서 나란 사람을 사랑해서
僕という人に出会って 僕という人を愛して
우리 사랑엔 진심이 없어
僕たちの愛には真心が無い
머리는 있는데 가슴이 없어
頭はあるけど心が無い
우리 관계는 속 빈 강정
僕たちの関係は上辺だけ 中身は偽りで空っぽだ
니가 아니라서 그래서 더 너로 만들고 싶었나봐
君じゃないから だからもっと 君に作り替えたかったみたい
니가 그리워서 그녀를 더 너를 닮게 하고 싶었나봐
君が恋しいから あの子をもっと君に似せたかったみたい
하룻밤만 딱 하룻밤만 그녀에게서 너를 찾을래
一晩だけ たった一晩だけ あの子の中から君を探すよ
미안해 정말
ごめんね 本当に
I'm sorry 정말
I'm sorry 本当に
그녀가 너를 대신할 수 있기를
あの子が君の代わりになれますように
넌 아직 몰라
君はまだ知らない
내 몸은 가져도 내 마음까지 다 가질 수가 없다는 걸
僕の体は手に入っても 僕の心までは手に入らないことを
우리 사랑 노래엔 ain't got no soul 영혼이 없어
僕たちの愛の歌には ain't got no soul 魂が無い
너무 차가운 두 손을 내밀어
とても冷たい両手を差し出す
미안해
ごめんね
사랑한단 말을 할 수 없는 나를 이해해
愛してるという言葉を口に出せない僕を分かって
니가 보고싶을 때마다 그녀를 찾아갈래 I know I'm selfish but what can I do
君に会いたくなるたびに あの子に会いに行くよ I know I'm selfish but what can I do
니 향기가 그리울 때마다 그녀에게 안길래 I know I'm selfish but what can I do
君の香りが恋しくなるたびに あの子に抱かれるよ I know I'm selfish but what can I do
너와 같을 수는 없겠지
君と同じになることはできないだろう
니 생각만 자꾸 나겠지
君のことばかりが何度も思い浮かぶだろう
그래도 어쩔 수가 없잖아
だけどどうしようもないじゃないか
혼자는 너무 힘들잖아
ひとりはとてもつらいじゃないか
너 없는 시간은 죽을 것 같은데
君がいない時間は死ぬほどつらい
니가 아니라서 그래서 더 너로 만들고 싶었나봐
君じゃないから だからもっと 君に作り替えたかったみたい
니가 그리워서 그녀를 더 너를 닮게 하고 싶었나봐
君が恋しいから あの子をもっと君に似せたかったみたい
하룻밤만 딱 하룻밤만 그녀에게서 너를 찾을래
一晩だけ たった一晩だけ あの子の中から君を探すよ
미안해 정말
ごめんね 本当に
I'm sorry 정말
I'm sorry 本当に
그녀가 너를 대신할 수 있기를
あの子が君の代わりになれますように
사라질 건 없는데 그런다고 돌아올 것도 아닌데
消えるわけがないのに だからって 戻ってくるわけもないのに
그녀가 널 대신한다 해도 너를 대신할 수 있는 누군가가 있대도
あの子が君の代わりになっても 君の代わりになれる誰かがいても
그 사람이 니가 될 순 없어
その人が君になることはできない
나만 계속 더 아파질뿐야
僕だけが ずっと もっとつらくなるだけだ
니가 아니라서 그래서 더 너로 만들고 싶었나봐
君じゃないから だからもっと 君に作り替えたかったみたい
니가 그리워서 그녀를 더 너를 닮게 하고 싶었나봐
君が恋しいから 彼女をもっと君に似せたかったみたい
하룻밤만 딱 하룻밤만 그녀에게서 너를 찾을래
一晩だけ たった一晩だけ あの子の中から君を探すよ
미안해 정말
ごめんね 本当に
I'm sorry 정말
I'm sorry 本当に
그녀가 너를 대신할 수 있기를
あの子が君の代わりになれますように
※私の勝手な解釈ですが、歌いかけてる相手によって色わけしてみました(^.^)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿