2013年5月12日日曜日
SHINee - 오르골(オルゴール)
작은 상자 안에 갇혀 답답하진 않을지
小さな箱に閉じ込められて 息苦しくならないかな
파도 치는 이 세상이 어지럽진 않을지
波打つこの世界は 眩暈を起こさないかな
눈처럼 하얀 네 어깨를 감싸 안아 태엽을 감아봐
雪のように白い君の肩を抱いて 螺子を巻いてみる
빙글빙글 돌아가네
ぐるぐる回るよ
날 위한 노래
僕のための歌
빙글빙글 참 느리네
ぐるぐる 本当に緩やかだね
나만의 멜로디박스
僕だけのメロディボックス
빙글빙글 어지럽네
ぐるぐる 眩暈がするよ
나의 오르골
僕のオルゴール
도망쳐 그만 내게서
逃げて もう 僕から
예쁜 널 나만 보려
綺麗な君を 僕だけが見ようと
두 다릴 굳혀버리고
両の脚に枷をしてしまって
나도 내가 미워져
僕も自分が憎くなるよ
몽롱해져 기억이 흐려져
朦朧として 記憶が霞んでゆく
천사가 속삭여 Oh
天使が囁く Oh
빙글빙글 돌아가네
ぐるぐる回るよ
날 위한 노래
僕のための歌
빙글빙글 참 느리네
ぐるぐる 本当に緩やかだね
나만의 멜로디박스
僕だけのメロディボックス
빙글빙글 어지럽네
ぐるぐる 眩暈がするよ
나의 오르골
僕のオルゴール
이 세상엔 우리 둘 뿐이야
この世界には僕たち二人だけ
오직 나를 위해 춤 춰줘
ただ僕のために ダンスを踊ってよ
너 항상 웃는 걸 보면 행복하지?
君はいつも笑っているのを見ると幸せだろう?
Twinkle Twinkle 네 눈에 맺힌 눈물이 날 미소 짓게 만들어
Twinkle Twinkle 君の目に宿った涙が 僕を笑顔にさせる
힐끔힐끔 누가 널 보는 게 싫어
ちらちらと 誰かが君を見るのが嫌なんだ
날 위해 웃어 줘
僕のために笑ってよ
한숨과 함께 점점 밀려가 헤어 나올 수 없는 너란 숲에 들어간 나
溜息と共にだんだんと押し寄せて 抜け出せない君という森に入っていった僕
모르는 이곳에 잠겨 죽어도 좋으니
知らない場所に閉じ込められて死んでも構わないから
내게 어서 다가와…줘…
僕の元に 早く近づいて...よ...
빙글빙글 돌아가네
ぐるぐる回るよ
날 위한 노래
僕のための歌
빙글빙글 참 느리네
ぐるぐる 本当に緩やかだね
나만의 멜로디박스
僕だけのメロディボックス
빙글빙글 어지럽네
ぐるぐる 眩暈がするよ
오직 나를 위한 나의 오르골
ただ僕のための 僕のオルゴール
빙글빙글 돌아가네
ぐるぐる回るよ
날 위한 노래
僕のための歌
빙글빙글 참 느리네
ぐるぐる 本当に緩やかだね
나만의 멜로디박스
僕だけのメロディボックス
빙글빙글 어지럽네
ぐるぐる 眩暈がするよ
끝 없이 돌아갈 나의 오르골
終わることなく回り続ける 僕のオルゴール
빙글빙글 돌아가네 (오르골)
ぐるぐる回るよ (オルゴール)
빙글빙글 참 느리네 (오르골)
ぐるぐる 本当に緩やかだね (オルゴール)
빙글빙글 어지럽네
ぐるぐる 眩暈がするよ
빙글빙글 어지럽네
ぐるぐる 眩暈がするよ
まだまだ韓国語勉強中なので、「こんな解釈もあるのかぁ」と参考程度に見てくださいね{{(>_<)}}
5/13 間違えてたとこあったので修正しました;;;;
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿